Юмор
Автор:
студент/ка (факультет)
Содержание:
Введение
1. Россия
2. Адыгея
3. Китай
4. Япония
5. Франция
6. Германия
7. Италия
Список литературы
Введение
Юмор — это уникальное явление,
которое играет важную роль в жизни людей по всему миру. Он не только
развлекает, но и помогает справляться с трудностями, создаёт связи между людьми
и отражает культурные особенности каждой нации. Но то, что смешно для русского,
может оказаться обидным для японца. Какие особенности национального юмора
присущи народам мира?
1. Россия
Самой популярной формой русского юмора является анекдот,
представляющий собой короткие рассказы с изюминкой. Типичным для русской
анекдотической культуры является серия категорий с фиксированными и хорошо
знакомыми обстоятельствами и персонажами. Эффект достигается разнообразием
сюжетов и игрой слов.
Застольные тосты могут принимать форму
анекдотов или коротких рассказов, которые, как правило, имеют шутливое или
парадоксальное завершение и заканчиваются фразой «Так давайте же выпьем за…» с
остроумной изюминкой, относящейся к этой истории.
Особой формой юмора являются частушки, песни,
составленные из четырёхстрочных стишков, обычно
чёрного, саркастического, юмористического или сатирического содержания.
Русский юмор очень саркастичен и выражается в игре
слов. Иногда встречаются короткие стихи, включающие в себя абсурд и чёрный
юмор.
Согласно исследованию, 91%
опрошенных считают шутки над особенностями
здоровья других людей неприемлемыми. По мнению 80% участников опроса нельзя
шутить про церковь. Тему национальности, традиций народов, историю России
и Российской империи в юморе стараются избегать 69%. Противоречивый чёрный
юмор поддерживает лишь 5% россиян.
2.Республика Адыгея
Юмор в Адыгее, как и в других
кавказских республиках, часто включает элементы национальной культуры и
традиций. Шутки могут касаться семейных ценностей, гостеприимства и этнических
особенностей. Юмористические мероприятия и выступления местных комиков
популярны и отражают самобытность региона.
На Кавказе и в Адыгее существует
чёткое понимание того, что является допустимым в юморе, а что нет. Уважение к
семье, религии, национальным традициям и личностным особенностям людей является
основой социальной гармонии в этих регионах. Соблюдение этих табу помогает избежать
недоразумений и сохранять уважительные отношения в
кросс-культурной среде.
3. Китай
В Китае юмор имеет свои особенности, которые
отличаются от западных представлений о смешном. Например, китайцы редко
используют сарказм, иронию или самоиронию в своих шутках. Юмор в Китае больше
сосредоточен на игре слов, истории и забавных ситуациях, а также на комических
выступлениях.
Темы,
которые можно затрагивать:
Общие жизненные ситуации: шутки о повседневной
жизни, работе, учёбе или семейных отношениях обычно хорошо воспринимаются.
Культурные особенности: можно отпускать легкие
шутки о культурных особенностях, если они не имеют подтекста и не направлены
против кого-то конкретного.
Лёгкий юмор в искусстве: в китайском кино,
литературе и музыке часто используются комические элементы, которые могут стать
темой для обсуждения.
Темы,
которые лучше избегать:
Политика: это одна из самых деликатных тем,
которой следует избегать во время разговора, так как она может быть воспринята
всерьёз и вызвать напряжение.
История Китая: особенно те периоды, которые
связаны с политическими событиями, поскольку это может затрагивать национальную
гордость и историческую память.
Религия: религиозные темы также являются
деликатными, и шутки на эту тему могут быть восприняты как неуважение.
Сарказм и ирония: как уже упоминалось, эти
виды юмора не очень распространены и могут быть неправильно поняты.
Вывод: подход к юмору в Китае требует внимательного
отношения к культурным нормам и предпочтениям, чтобы избежать недоразумений и
обеспечить позитивное взаимодействие.
Существуют культовые классические китайские
комедии, которые обязательно нужно посмотреть тем, кто интересуется историей
кинематографа. Одной из таких работ является серия «Доспехи Бога», особенно
части 2 и 3, где Джеки Чан сочетает элементы боевика с юмором, что сделало эти
фильмы популярными не только в Китае, но и во всём мире.
Также стоит отметить фильм «Ни одним меньше»,
который, хотя и затрагивает серьёзные социальные темы, содержит множество
комичных моментов и считается важным произведением китайского кинематографа.
Если говорить о более старых работах, то «Цю Цзю идёт в суд» может рассматриваться как пример
классической китайской комедии, которая помогает понять юмор прошлых
десятилетий. Этот фильм демонстрирует уникальный подход к созданию комических
ситуаций через призму местных культурных особенностей.
4. Япония
Представители «Страны восходящего
солнца» шутят для создания
благоприятной атмосферы и высказывания доброго расположения. Грубость, ехидство, издевка – всё то, что привычно
для русского человека, немыслимо для японца. До недавнего времени японцы не
шутили и на работе, но влияние Запада и постоянное общение, деловые контакты
способствовали изменению кодекса поведения. Теперь японцы ко встрече с
зарубежными коллегами готовятся заранее и руководствуются мыслью, что юмор в
рабочее время - залог успешных переговоров.
Японцы любят пошутить над жизненными ситуациями. Смех вызывают
опечатки, ошибки в написании слов, специфика орфографии. Перевод слов с
хираганы в катакану – с языка на язык, так сказать, тоже приводят к нелепостям,
вызывающим улыбку.
Стоит отметить по поводу чего и в каких
ситуациях японцы не шутят. Считается некрасивым шутить с незнакомым/малознакомым человеком, в том
числе с иностранцами. Поскольку Япония мононациональная страна,
аналогичные русским шуточки про чукчей или татар, например, т.е. сложившиеся на
почве разности менталитетов внутри одной нации, просто не существует. Юмор на
политические темы не распространен в силу социальных, религиозных
особенностей и отсутствия мотива что-либо высмеять за счет шутки.
5. Франция
Многие французские комедии полны юмора и
смотрятся на одном дыхании. Однако чувство юмора французов пропитано
патриотизмом. Особенно ярко и остро он проявляется в
общении с иностранцами. Любая шутка в сторону Франции ее жителями
воспринимается с воинственностью.
Однако даже в общении друг с другом французы не
скрывают своей жесткости. Они могут высмеять все, что покажется для них
странным во внешнем виде или поведении другого человека. Но и шутки «ниже
пояса», которые могут со стороны показаться неимоверно глупыми, нравятся
французам. А высказывания без смысловой нагрузки или сюрреалистические истории
вовсе могут застать оппонента врасплох.
Во Франции принято шутить «от обратного», играя на
контрасте: того, что есть и того, чего никогда не было. Каждая шутка — это
некий ребус, который нужно разгадать. Например, заядлому трудоголику, ответственному
и целеустремленному человеку будут многоголосно говорить про отсутствие у того
целей в жизни, его лени и безответственности. Стройному, спортивному молодому
человеку - про то, что он в последнее время потолстел и выглядит ужасно.
Если у вас есть большой дом, в котором вы проводите
выходные, то будьте готовы к шуткам про вашу скромную лачугу и общественное
сочувствие за ужасное бремя уикендов. Если вы гетеросексуал, то в компании
обязательно это подметят шуткой о вашей нетрадиционной ориентации и «интересных»
связях.
При этом, градус шуток напрямую зависит от уровня
интеллектуальности шутящего и не говорит о вашей лени, гомосексуальности или
плачевном денежном состоянии. Все отлично понимают, почему создаются такие
шутки и не относятся к этому слишком серьезно.
Шутки могут быть едкими, но не злобными. Если кто-то
действительно находится в сложном положении (переживает разрыв с любимым,
потерю близкого или сложное финансовое положение) то, это не высмеивается. При
этом, если человек не имеет таланта комика, он лучше промолчит или скажет вам
что-то приятное.
Помимо этого, французы любят абстрактный и, так
называемый у нас, глупый юмор. Довольно интересно наблюдать, как уважаемый в
коллективе человек, имеющий статус и образование, с серьезным лицом начинает
рассказывать околонаучную ересь. И сначала ловишь себя на мысли согласия,
поскольку такой человек не может говорить что-то несусветное, а потом осознаешь
всю суть происходящего. Именно на этом построены ироничные французские шутки:
немного сарказма, толика глупости и огромная часть эрудированности и фантазии.
С кем шутить не стоит?
Понятно, что в любой стране есть некоторое количество
жителей, которые относятся к шуткам не так как все остальные. Во Франции к
числу «серьезных» людей следует отнести полицейских низших чинов, секретарей и
контролеров в общественном транспорте. С ними любая неправильно воспринятая
шутка, может привести к различным хлопотам, иногда к довольно серьезным.
6. Германия
Существует мнение, что немцы, подобно японцам, не особо склонны к юмору.
На самом деле в Германии существует множество тем для
юмористических шуток, хотя есть и запретные темы.
Особенно популярной темой для анекдотов является особенность жителей регионов
страны, их характерные черты. Например, немцы любят подшутить над чопорностью
выходцев Пруссии, над беспечным нравом баварцем, любят высмеять в очередной раз
изворотливость берлинцев и излишнюю бережливость швабов.
Народ Германии не только с удовольствием воспринимает
шутки над самими собой, но и рассказывают в подробных деталях другому, что же
стало поводом для столь яркого веселья.
Что касается тем, на которые немцы шутить не станут:
оскорбительные комментарии в отношении иностранных граждан, религии. Также
немцы ни в коем случае не станут грубо шутить над внешностью или интересами
собеседника. А в рабочие часы они и вовсе будут придерживаться строгого этикета
и не позволят себе рассказывать анекдоты в присутствии начальника.
7. Италия
В Италии юмор играет важную роль в общении, и
есть определённые темы, которые принято обсуждать с юмором, а также те, которых
лучше избегать.
Можно
затрагивать такие темы как:
1.
Повседневная жизнь;
2.
Еда и кулинария;
3.
Семейные ситуации;
4.
Работа и карьера;
5.
Отношения между полами.
Юмор здесь часто используется для создания
дружеской атмосферы и укрепления связей между людьми. «Mi
piace far ridere le persone»
(мне нравится заставлять людей смеяться).
Однако
существуют и темы, которые лучше не поднимать с юмором:
1.
Политика
2.
Религия
3.
Исторические конфликты
4.
Личные финансы
5.
Семейные проблемы
Итальянский юмор часто основан на игре слов,
сарказме и преувеличении, но важно быть чутким к культурному контексту и знать,
когда можно позволить себе пошутить, а когда лучше воздержаться. Важно помнить,
что даже если вы хотите использовать юмор, нужно быть осторожным с шутками на
такие серьёзные темы, как политика или религия, так как они могут быть
восприняты неправильно.
Список литературы
1.
https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%A0%D1%83%D1%81%D1%81%D0%BA%D0%B8%D0%B9_%D1%8E%D0%BC%D0%BE%D1%80
2.
https://archive.org/details/sim_russian-review_1957-07_16_3/page/27/mode/1up (стр.27-34)
3.
https://www.xn--80apbncz.xn--p1ai/obschestvo/56038
4.
https://dzen.ru/a/Xu0MofalNCK6VvDS
5.
https://wrabbit.ru/articles/page/fransmeh